|
|
|
|
无题
- miqx 财富等级:
|
|
看了这里的书评后我也买了此书,还正在看,感觉不错,印刷也很好。但我仍旧忍不住要吹毛求疵一下:本书作者的姓名翻译错了。托马斯(Thomas)给翻译成了索马斯,我还是头一次见到这么翻译的。照这个翻法,岂不是贝多芬(Beethoven)应该翻译成“贝少芬”,而歌德(Goethe)也应翻译成“割舌”吗?前一段时间看某出版社的一本数据结构的影印版,厚厚的一本书中汉字也不过几千,居然也有错误,也是把作者的名字写错了,跟着翻译也错了。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
无题
- forestsong 财富等级:
|
|
I've browsed this book in Xi'dan Book Store yesterday. IMO, as a book written by experienced programmer, it's worthy of the money and time.
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
无题
- tarzan1997 财富等级:
|
|
哈哈,真是百家争鸣,计算机的“衣食住行”都出来了。很好,也看一看人家老外程序员是如何发展。看来拿来主义也要好好修练了。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|