|
|
|
|
|
无题
- 61.51.71.*
|
|
saaa
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
|
|
【翻译】CVS加速器
- wocongdongfanglai 财富等级:
|
原书链接: http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0974514004/qid=1107304055/sr=11-1/ref=sr_11_1/103-2745907-3328666
原书评内容: I had already started trying to use CVS (on OpenBSD) and had run into problems. Reading this book flattened out the CVS learning curve. It showed me how to perform CVS-related tasks that come up frequently, and helped me comprehend why I had previously been having trouble. I read most of the book in one day. Definitely a keeper!
翻译书评: 我已经开始试着使用CVS(在OpenBSD上),也遇到了很多问题。阅读本书让CVS的学习曲线变得平缓了。它介绍了如何执行经常会遇到的CVS相关问题,并且帮助我理解了以前为什么一直遇到麻烦。我花了一天时间看完了本书的大部分。一定要拥有一本!
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
【翻译】你需要的指南,而不是随处可见的文档
- tigerchamp 财富等级:
|
【原书链接】 http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0974514004/qid=1107304055/sr=11-1/ref=sr_11_1/103-2745907-3328666 【原书评内容】 Hunt and Thomas, 'The Pragmatic Programmers', provide a delightfully brief users guide for the Concurrent Version System (CVS). They focus on idiomatic usage patterns, leading the way from installing CVS and creating a first project to branching for releases and developer sandboxes. They provide practical advice on when to branch, how to comment, what constitutes a project, and even what to check into CVS in the first place. Ive been using CVS for years, and learned a lot here; especially about the various kinds of diff reporting and configuration options. Almost everyone is confused by CVS first. Almost everyone who gets over the learning curve swears by it (or some variant). The main adoption hurdle is the unix-style documentation that provides telegraphic explanations of commands in insider jargon. Hunt and Thomas explain what it all means, and more importantly, how to use it, and why to use it. Complex relationships like merge conflicts are illustrated with clear diagrams and sensible easy-to-follow examples. Even though I see myself using this book quite a bit, I couldve used it even more when I was getting started, before CVS became second nature. 【翻译书评】 亨特和托马斯的“实用程序员”系列,提供了一份关于CVS版本控制系统的简明愉快的使用指南。他们以渐进的方式着重阐述了CVS的常用用法及模式:从简单的安装CVS,创建一个项目,到如何从一个版本或开发者路径上创建一个分支等。该书对何时创建分支,如何添加注释,CVS项目的组成,甚至最基础的哪些内容应该加入CVS库都给出了实用的建议。这些年我一直在使用CVS,也从这本书中学到了很多,尤其在分析各种形式不同的版本差异报告,以及CVS的配置等方面。 几乎所有的人都会在第一次使用CVS时感到迷惑,而且在经历曲折的学习过程后对她(或其他变体)心怀抱怨。主要的障碍在于她那种Unix风格的文档,对那些形如行话的命令仅提供过于简短的解释。亨特和托马斯不仅详细说明了他们的含义,而且更重要的是,阐述了如何使用他们,以及为什么要使用这些命令。对那些复杂的操作,象合并版本间的冲突等,都提供了清晰的图示及易于学习的实例。虽然我现在也经常使用这本书,但我认为,如果在我刚开始学习CVS时得到这本书,也就是在CVS成为我的习惯之前,我会使用得更多。 【译者】Tigerchamp(http://www.pball.cn)
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
很好用
- xiaomisoft 财富等级:
|
windowns 下的cvs 很好用。 工作更加方便快捷了,只是恢复以前的版本不是很好用。 没看过书,不知道书上有没有写呢。。。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
无题
- 220.185.75.*
|
|
么Money!
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
用就用
- 218.5.3.*
|
|
用的着 买书 吗?你能用多少?
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
无题
- 61.144.50.*
|
|
我以前用过cvs,觉得难用,不放心啊,就放弃了,现在也不知用什么了,哪里有这本书,我想看看,搞懂了,再用它。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
无题
- 220.184.229.*
|
|
没什么实际意义
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
无题
- tracy_xu 财富等级:
|
这本书很实用,围绕项目开发来描述cvs的必要功能 针对性很强!强烈推荐!(遗憾:翻译还是有些瑕疵。。。)
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
无题
- 219.133.6.*
|
|
一点都不复杂很好用我们公司一直用这个效果不错嘿嘿~!
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
无题
- 218.11.152.*
|
|
还有一个SVN版本的,怎么不翻译呢?
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
无题
- 222.66.44.*
|
|
喜欢CVS这个版本控制工具,但是用起来还是太复杂了!!
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
[p]p]
- 221.232.81.*
|
|
]p[][p]p[]
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|