拜托各位搞翻译
- octopus1 财富等级:
|
|
拜托各位搞翻译的,水平不够,就别挑好书翻译了,你翻译了,水平高的就不会再去翻译了!大家想多花钱买好的也没有可能了。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
买了,刚开始读,后悔了
- 221.122.55.*
|
随便举个例子 第21页(不是看到21页才发现错误。因为我正在看21页,顺手抓来一个错误) 译文:例如与数据库的接口或错误登录等。 错误登录是什么意思?!译者懂计算机吗?不是用翻译软件翻译的吧! 原文:such as interfacing with a database or error logging.
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
UML和模式应用(原书第2版)
- slowgrace 财富等级:
|
“If you are new to objects, I recommend my current favorite introductory book: [Larman]. The authors strong responsibility-driven approach to design is worth following.
”——Martin Fowler
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
一个好方法是这样的
- rainsunneau 财富等级:
|
我没看这本书,我的方法是这样的。先到图书馆借书看看,图书馆的书虽说老了点,可学基础原理是没问题的。 等你的功力差不多了,在买书,直接买原版的 只要你的英文不是很差,加之你有了以前的理解, 就是有了知识背景,理解起来都不会有问题。我现在看Thinking In Java就是这样的。 译者,译的再好也是加了他的理解,还是自己看原版的好!
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
|
|
|
又一本好书,就这样被糟蹋了
- 221.122.55.*
|
|
拜托各位搞翻译的,水平不够,就别挑好书翻译了,你翻译了,水平高的就不会再去翻译了!大家想多花钱买好的也没有可能了。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
无题
- 210.42.102.*
|
|
等我读完了再评价不迟!
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
无题
- cwzb 财富等级:
|
如果前后两个译者一样的话,估计会好的多。。。
有第一版的经验了,第二版好多了。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|