无题
- zhangsh 财富等级:
|
我从来没有评论过哪本书的翻译,主要是怕自己的说的不好,昨天看了这本书的前6章,实在看不下去了,翻译的太差劲了,语义不通,汉语语法混乱,我不知道其他人看了有什么想法,对于我这种对书中的知识很有兴趣的人,硬着头皮往下看,越看越难理解作者要表达的含义,只能用痛苦来表达当时的心情! 这个系列的书我还看过《自适应软件开发》和《数据仓库项目管理》,翻译的水平都比这本好多了。刚才看到有的读者看见说因为是某某人翻译的,给了他4星的好评,我就搞不懂了,是不是也只是挂了一个名吧。 希望译者和出版社能够认真对待我们这些读者,我们不需要你有多么深厚的文学造诣,只是请你们在出书之前再自己用汉语读一读,自己理解理解,我们不急,我们能等
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
无题
- hoar 财富等级:
|
我不知道FP在中国的应用如何,但是这方面的书籍显然很少。 FP方法在中大型软件开发会有所建树,但是小型的应用必须有足够的历史数据来支持。 本书也许理论性太强,翻译不够出来自白吧。不知道译者是否有足够的应用经验。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
|
|
无题
- hhriver 财富等级:
|
|
书还没有看过。不过如果译者是钱岭,翻译应该还是有保障的。应该是以前清华的那个网名是钱老五的大虾吧。给一个四星吧
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|