五星推荐!
- displayshe 财富等级:
|
这是一本非常棒的图书,如果你正在学Java或者在掌握的Java的基础上想学习或了解更多“敏捷代码”的知识或实例,这本书是你的第一选择。 我之所以喜欢这本书,是因为它提出了计算机程序方面的基础性问题,这一点区别于其他好书比如Deitel的《Java: How To Program》和Eckel的经典好书《Java编程思想》(Thinking In Java)。本书把Java编程中最坚实的基础理论和如何编写真正的敏捷代码紧密结合起来,以测试驱动(test-driven)的方式创建优秀的示例(尽管规模并不大),这为代码编写起到了极大的启发作用,并循循善诱地灌输了敏捷的代码编写理念。 几年来和朋友的交流中我一再强调:测试驱动开发是很棒,但它要想具有真正意义上的影响力,还必须等到它成为程序员初学编程时的必修部分才行,而不是像现在,仅仅被作为一项新技术,人们学它只是出于现实需要。要做到这一点,新一代的程序员需要这样一本书,从中可以学到如何编写代码,而且首先要以编写测试达到此目的——这才是最佳途径。Langr(本书作者)的《Agile Java》就是这样一本书。强烈推荐。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Agile Java中文版:测试驱动开发的编程技术
- cycle8305 财富等级:
|
|
一本很好的Java, JUnit, TDD, Refactoring的入门书,一本操作性很强的书,你可以毫不费力的沿着书中的例子实践,而在实践的同时,慢慢学会TDD.
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
一本不错的书
- ben0133 财富等级:
|
|
很不错的书,作者由浅入深讲解的非常详细,无论你是初学者还是有多年经验的开发者,都会从中受益的。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
不错的书
- liupopo 财富等级:
|
过年期间买了一本,非常不错的说。。。 我办了借书卡后这是我买的第一本也是唯一的一本技术书,感觉买的比较值。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
【翻译】Agile Java
- zhuoqun 财富等级: 
|
【原书评内容】 Reviewer: Michael C. Feathers (Miami FL USA) Pity those of us who try to teach people how to program. Thirty years ago, everyone was a beginner. Ten years ago, everyone wanted to program because it was the hottest way to make money (remember? Learn Java, move to Silicon Valley and make millions). Each year, the background and experience of the set of people who want to learn more about programming gets wider and more diverse. There are people whove tinkered with computers since they were kids, people who learned by the seat of their pants in industry; and people whove learned in school.
Jeff Langrs book, Agile Java, is significantly different and significantly better than most programming/language tutorials that have been written. One major difference is its sheer ambition. When you read this book, youll learn the elements of Java (not just basic syntax but deep guru advice on why and why not to do things in particular ways), youll learn the Java 1.5 extensions, and youll also learn Test Driven Development (it is woven into the style of the book and explained throughout). A book this ambitious couldve easily failed on any of these fronts, but Langr pulls it off because of his in-depth knowledge in all three areas and clear, lucid writing style.
I recommend this book for anyone who has a bit of programming experience who wants to get a leg up by learning Java and TDD simultaneously. The book is also a very informative read for much more experienced programmers. Agile Java contains a lot of good programming and testing advice, and experienced programmers will find that Langrs take on the fundamentals of programming may help them see things in more productive ways. It is a very good snapshot of the state of best programming practices today.
Agile Java is a great way to learn and relearn Java programming. And, given the rate of change in the industry, we all need to relearn programming periodically to be as effective as we can be. 【翻译内容】 很同情我们当中的那些试图传授人们如何编程的人。30年前,每个人都是初学者。10年前,每个人都想编程因为这是赚钱的最热门的方法(还记得吗?学习Java,去硅谷然后赚几百万)。每一年,那些想要学习更多关于编程知识的人的背景和经验差异很大。他们当中有从小就接触电脑的人,有在行业中工作的人,以及那些在学校中学习的人。 Jeff Langr的Agile Java一书非常不同而且比多数以前的编程/语言教程要好很多。一个主要的不同就是本书的野心。当你读本书的时候,你将学习到Java中的元素(不只是基础语法,还有对为什么要做和为什么不能做一些事情给出的详细专家建议),你将学习到Java1.5的扩展,你还将学习到测试驱动的发展(Test Driven Development,它渗透到了本书的风格中并且对它的解释贯穿全书)。一本书的野心很容易在介绍这些东西的开始就会失败,但是Langr却实现了它,这归功于他对这三个领域的深入了解以及清楚、清晰的写作风格。 我向那些有一点编程经验并且想要同时学习Java和TDD来提高自己水平的人推荐这本书。这本书对于那些经验丰富的程序员也是一个很好的读本。Agile Java饱含了很多好的编程和测试建议,经验丰富的程序员可能会发现Langr对编程基础的看法将帮助他们更高效地考虑问题。它是今天最佳编程实践的状态的一个极好的缩影。
Agile Java是学习Java和重新学习Java编程的一本极好的书。而且,由于这个行业的变化速度,我们都需要通过定期重新学习编程来变得尽可能高效。
【译者】Dreamer(http://www.zhuoqun.net)
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
【翻译】Agile Java
- zhuoqun 财富等级: 
|
【原书评内容】 Reviewer: B. Blazer (WI United States) This book is a fantastic primer to not only the java language, but to agile methods and junit as well. The author does a great job of introducing many concepts in a way that is easy to digest without being slow. However, seasoned java programmers may get frustrated with the early chapters that speak to basic java while introducing the bread and butter of junit. This is only for the first 150 pages or so. The information and lessons on refactoring, best practices, and junit are well worth it though. The best part of the book is the authors style. He does not speak down to the reader with overly high vocabulary, or with an 'I am all knowing' attitude, but rather he uses a conversational tone with an emphasis on making the topic clear concise and to the point. 【翻译内容】 这本书不只对于java语言,同时对于敏捷方法和junit来说也是一本极好的初级读本。作者在介绍很多概念的时候使用的方式可以让你很快地消化它们,这一点做得非常好。然而经验丰富的java程序员可能对前面章节中介绍junit精要时所讲述的java基础感到厌烦。那些只占了大约150页,但是关于重构,最佳实践以及junit值得讲述那么多页。本书最好的部分是作者的风格。他并没有居高临下地对读者讲述过度高深的词汇,或者以“我什么都知道”的态度,他只是使用一种谈话的口吻并且保证了主题的清晰和简练。
【译者】Dreamer(http://www.zhuoqun.net)
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
【翻译】Agile Java
- zhuoqun 财富等级: 
|
【原书评内容】 Reviewer: B. Blazer (WI United States) This book is a fantastic primer to not only the java language, but to agile methods and junit as well. The author does a great job of introducing many concepts in a way that is easy to digest without being slow. However, seasoned java programmers may get frustrated with the early chapters that speak to basic java while introducing the bread and butter of junit. This is only for the first 150 pages or so. The information and lessons on refactoring, best practices, and junit are well worth it though. The best part of the book is the authors style. He does not speak down to the reader with overly high vocabulary, or with an 'I am all knowing' attitude, but rather he uses a conversational tone with an emphasis on making the topic clear concise and to the point. 【翻译内容】 这本书不只对于java语言,同时对于敏捷方法和junit来说也是一本极好的初级读本。作者在介绍很多概念的时候使用的方式可以让你很快地消化它们,这一点做得非常好。然而经验丰富的java程序员可能对前面章节中介绍junit精要时所讲述的java基础感到厌烦。那些只占了大约150页,但是关于重构,最佳实践以及junit值得讲述那么多页。本书最好的部分是作者的风格。他并没有居高临下地对读者讲述过度高深的词汇,或者以“我什么都知道”的态度,他只是使用一种谈话的口吻并且保证了主题的清晰和简练。
【译者】Dreamer(http://www.zhuoqun.net)
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
|
|
好书!
- 221.232.170.*
|
|
《agile java》我刚拿到手,粗略翻了一遍,觉得很不错,即介绍了java学习,又介绍了敏捷开发方法,是市面上唯一的一本。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
无题
- 192.18.43.*
|
|
我是译者,来澄清一下,这本书的难产和译者没什么关系,这本书早在5月份就校订完毕了,之后也没有再进行任何新一轮的改动。听闻是出版社方面人事变动和任务积压造成的,最近的消息是本书已经交付印刷了。我们译者也很着急啊。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|