|
|
|
|
|
翻译的很烂
- 202.202.13.*
|
序中写到:“ ……可能存在的问题有如下两方面:(1)同一英文术语可能在不同章节中采用了不同译法;(2)有些句子的翻译可能不符合中文习惯。” 结论 : 译者的母语可能不是中文。同一英文术语为什么不采用相同译法呢?这只能说明这本书不是他译的,而是找几个“手下”堆砌成的,并且堆的很不负责任。更搞笑的是他竟然坦诚翻译的中文版可能不符合中文习惯,那翻译出这种东西给洋人看?(读过这本书的人可以发现,书中这种现象及其普遍。)
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
无题
- yundh 财富等级:
|
|
我买的是第四版,翻译是有些不够严谨的地方,但不妨碍它在我心目中的软件工程圣经的地位。我认为好书的标准是能启发阅读者的思想和心智,本书当之无愧。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
无题
- gdong 财富等级:
|
买了,正在看。感觉信息量很大,又提供了很多链接,的确资源丰富。排版不错,书右边缘中标有原版对应页码。另外,贯穿全书的“key point”等标识让人能抓住重点,形成摘要,有导读的作用,个人很喜欢这种风格。但很多注释没有印刷完整,并且翻译读起来比较拗口,不太符合中文习惯,译者也提到这一点。书中的很多东西需要结合实际项目,在实践中慢慢体会。 总的来说,这是一本好书,给5星!
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
无题
- uml 财富等级:
|
|
没什么值得商量的,名著名译,品相好,卖相也不错,好书值得花钱。
|
|
此评论对你有用
没用
|
| |
|
|
|
|
|